קארוטה

צ'יהאיהפורו


לא מזמן החל השידור של הסדרה צ'יהאיהפורו (chihayafuru) ותודות לסדרה הזו גיליתי על המשחק קארוטה (Karuta), או יותר ספציפית למשחק אוטה-גארוטה (uta-garuta), שנראה לי כמו משחק כיפי והחלטתי לנסות לשחק בו. ולכן אני כותב את המדריך הקטן הזה למקרה שעוד אנשים יתעניינו במשחק ואולי בעזרתו יצא לי לשחק עם עוד אנשים.

הקדמה

אז מה זה בעצם קארוטה? קארוטה הוא משחק קלפים יפני, השם שלו (לפי ויקיפדיה לפחות, לול) הגיע מהמילה הפורטוגזית שמשמעה קלף (carta). למשחק יש הרבה גרסאות אבל הקונספט הכללי שלהם הוא שיש סט של קלפים שמפוזרים על השולחן (או רצפת הטאטאמי). ושחקנים מתחרים אחד בשני בנסיון לגעת ראשונים בקלף הנכון.

Uta-garuta

קלפי קארוטה

צד שמאל הוא קלף המשחק וצד ימין הוא קלף ההקראה

המשחק שאני הולך לדבר עליו הוא uta-garuta, ספציפית יותר על אוטה גארוטה תחרותי, שזהבעצם קארוטה מבוסס על שירים, יש 100 שירים במשחק, הם מודפסים על 2 סטים קל קלפים. קלפי הקראה וקלפי משחק. על כל קלף הקראה יש שיר טאנקה (tanka, שיר יפני בעל מבנה קבוע של 5-7-5-7-7 הברות) כאשר על קלף המשחק מודפס רק החלק השני שלו (שתי המקטעים בעלי 7 ההברות) . שני שחקנים מתחרים בנסיון למצוא ולגעת בקלף משחק שהשיר שלו מוקרא באותו הרגע.

מהלך המשחק

במשחק יש 2 מתחרים, שופט ואדם שאחראי על ההקראה של הקלפים. כל אחד מ2 השחקנים מקבל באופן אקראי 25 קלפים לאחר מכן לכל אחד מהשחקנים יש פרק זמן של 15 דקות לסדר את הקלפים ולשנן את  המיקומים שלהם.

המקריא יקריא אחד אחרי השני את השירים כאשר הוא מתחיל מההתחלה שלהם (בניגוד לחלק הסופי שיש לשחקנים) והתפקיד של השחקנים הוא לגעת בקלף שמוקרא כמה שיותר מהר, ועל כן זיכרון, זריזות מחשבה וזריזות ידיים הם הדברים החשובים ביותר במשחק הזה. על השחקן לזכור את כל 100 השירים, והמיקום של כל הקלפים שלו ושל היריב היטב , הוא חייב לזהות מהר את השיר (שחקנים טובים מזהים כל שיר מההברות הראשונות שלו), והוא חייב להגיע עם הידיים שלו אל הקלף כמה שיותר מהר. כאשר שחקן מצליח לגעת ראשון בקלף שנמצא בצד שלו של המשחק הוא מעביר אותו עם הפנים כלפי מטה אל מחוץ לשטח המשחק, כאשר הוא מצליח לגעת בקלף הנכון שנמצא בצד של היריב הוא רשאי להעביר אליו קלף אחד לבחירתו, המיקום של הקלף הוא שיקול של השחקן השני.

המנצח הוא השחקן שמפנה את הצד שלו ראשון.

קישורים

מעבר להסבר הזה הנה כמה מקורות למידע יותר מפורט

רשימה של כל 100 השירים, כולל את הטקסט בקאנג'י, רומאנג'י ותרגום לאנגלית
הסברים מפורטים יותר על הלך המשחק, באנגלית
תמונה של כל 200 הקלפים(100 המשחק ו100 הקריאה) 
ריה טאנקה מקריאה את השירים
 
סרטון משחק – חלק 1
סרטון משחק – חלק 2
סרטון משחק – חלק 3
השחקנים עד כמה שהצלחתי להבין לא מקצועיים, כולל תרשימים על המסך, ביפנית.
 

משחק דמו

ולמי שרוצה להתאמן, זה עדיין לא ממש קרוב להיות מוכן, אבל למקרה שמישהו ירצה בכל זאת להתחיל להתאמן עכשיו,אני מקשר פה למשחק אימונים שהתחלתי להכין, המשחק כרגע כולל רק 10 שירים כי אני צריך להקליד את השירים ידנית, אבל לדעתי הוא עושה סימולציה לא רעה למשחק של ממש.

  • עם עלית העמוד יופיעו לכם 5 קלפים, אתם יכולים לסדר אותם איך שאתם רוצים.
  • אחרי שסיימתם לסדר אותם תלחצו על הכפתור start reading, בנקודה הזו המשחק יתחיל להקריא את כל 10 השירים אחד אחרי השני בסדר אקראי.
  • כשאתם שומעים שיר שיש לכם את הקלף שלו תלחצו עליו לחיצה כפולה, זה יעלה לכם את הניקוד ב1 ויציג את הזמן שלקח לכם עד שלחצתם עליו בצד ימין.

כרגע המשחק עובד כמו שצריך רק באינטרנט אקספלורר כי הוא היחיד שיודע להציג טקסט יפני מלמעלה ללמטה.המשחק כרגע בהירגנה אז לרוע המזל חובה לדעת יפנית כדי לנסות לשחק.בהמשך אני אוסיף אופציה לשחק ברומאנג'י

לינק זמני למשחק דמו 

 

 *ובכן, אז בזמנו רשמתי שזה יהיה בלוג פיתוח לבלאג, אבל היה לי חשק לעשות איזה פוסט וזה נראה לי כמו בזבזו לעשות בלוג במיוחד אז אני מכריז בזאת שהבלוג הזה יהיה סתם בלוג. סגגג